ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΣΤΟ ΣΥΓΓΡΑΦΕΑ ΤΟΥ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ” ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΞΙΦΟΥΣ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ 338 ΠΧ “, ΜΑΝΟ ΚΑΛΥΒΑ

Με αφορμή την παρουσίαση του βιβλίου του Μάνου Καλύβα «Έρωτας στην κόψη του ξίφους, Χαιρώνεια 338 π.Χ », που έγινε στο Αμφιθέατρο του δήμου Σαρωνικού ( Καλύβια ), μας δόθηκε η ευκαρία να συζητήσουμε με τον ιδιοφυή συγγραφέα και να τον γνωρίσουμε καλύτερα, τόσο τον ίδιο όσο και τα εξαιρετικά βιβλία του, τα οποία είμαι σίγουρη πως αν ξεκινήσετε να τα διαβάζετε δε θα μπορέσετε να τα αφήσετε από τα χέρια σας!

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ

Ριάνα Κουράκου: Θα ήθελα να ξεκινήσουμε με την παρουσίαση του βιβλίου σου «Έρωτας στην κόψη του ξίφους, Χαιρώνεια 338 π.Χ », αυτή που θα γίνει σε λίγο και που είναι ουσιαστικά η αφορμή της συνάντησής μας. Τί πρόκειται λοιπόν να συμβεί εδώ, στο Αμφιθέατρο του δήμου Σαρωνικού;

Μάνος Καλύβας : Η παρουσίαση του βιβλίου θα περιλάβει μια παρουσίαση γενικά για το πώς λειτουργούσαν οι πόλεις-κράτη εκείνη την περίοδο, την ιστορία του βιβλίου, η οποία αφορά έναν Αθηναίο πολίτη, ο οποίος μέσα από διάφορες κοινωνικές συνθήκες που επικρατούν και κάποιες προσωπικές εμπάθειες και αν θέλεις, πιέσεις που δέχεται στη ψυχοσύνθεσή του, αναγκάζεται αυτοεξοριστεί. Στην πορεία του, αναζητώντας μία νέα πατρίδα θα βρεθεί μέσα από διάφορες περιπέτειες στην Πέλλα και θα αποφασίσει να ενταχθεί ως μισθοφόρος στον στρατού του Φίλιππου. Όλα αυτά λαμβάνουν χώρα ένα χρόνο πριν την επική μάχη της Χαιρώνειας, η οποία σηματοδότησε μια νέα αρχή για τον Ελληνισμό, διότι χωρίς τη Χαιρώνεια δε θα υπήρχε Αλέξανδρος, δε θα υπήρχε ενωμένη Ελλάδα, έστω και με τον βίαιο τρόπο, που αναγκάστηκαν να ενωθούν και δε θα υπήρχε η διάδοση του ελληνικού πνεύματος και του ελληνικού πολιτισμού σε ολόκληρο τον κόσμο. Θα γνωρίσουμε τους χαρακτήρες του βιβλίου, θα δούμε κάποια αποσπάσματα σε μορφή trailer και θα έχουμε μια αναφορά στο ιστορικό πλαίσιο, το οποίο διέπει τη συγκεκριμένη εποχή, σε όλες τις πόλεις κράτη που μας ενδιαφέρουν, δηλαδή Θήβα, Πέλλα και Αθήνα.

Ρ.Κ: Είναι το δεύτερο βιβλίο σου αυτό. Εγώ όμως θέλω να πιάσουμε τα πράγματα από την αρχή. Πάμε λοιπόν στη δική σου ιστορική αναδρομή και θέλω να μου πεις πώς ανακάλυψες το συγγραφικό σου ταλέντο, τί ήταν αυτό που σε έσπρωξε στο να ασχοληθείς με τη συγγραφή;

Μ.Κ: Αυτή είναι μια δύσκολη ερώτηση… Καταρχάς, το ενδιαφέρον για την ιστορία, μέσα από τα βιβλία, συνδυάζεται με την ψυχοσύνθεση που μπορεί να έχω σε διάφορες φάσεις της ζωής μου, γεγονός το οποίο μπορεί να συμβεί στον καθένα. Από εκεί και πέρα όλα ξεκίνησαν όταν έπεσε στα χέρια μου ένα τεύχος της «στρατιωτικής ιστορίας», όπου διάβασα για τη ρωσική εκστρατεία του Βοναπάρτη, το 1812. Σιγά-σιγά πήρα και άλλα τεύχη της «στρατιωτικής ιστορίας», μέχρι που έγινα μανιώδης αναγνώστης. Συνδυάζοντας το γεγονός της επικότητας που διέπει τον πόλεμο σε αυτές τις περιόδους, δηλαδή πριν την εμφάνιση των μηχανικών όπλων, μπορεί να με πεις ίσως ιδιότροπο και εκκεντρικό, αλλά πιστεύω ότι έχει ένα ρομαντισμό αυτή η εποχή. Υπήρχαν άλλες τακτικές, υπήρχε ηρωισμός και αυτοθυσία και πάνω απ’ όλα πίστη σε κάποιες αξίες. Συνδυάζοντας λοιπόν αυτά με διάφορα συναισθήματα που μου προκαλούνται κατά καιρούς, δημιούργησαν όλα αυτά ένα κράμα, το οποίο με κάποιο τρόπο έπρεπε να βγει έξω. Και βρήκε αυτή τη διέξοδο, της συγγραφής!

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ

Ρ.Κ: Πάμε λοιπόν στο πρώτο σου βιβλίο, το οποίο πάλι αναφέρεται σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο, σε συγκεκριμένους πολέμους και φέρει τον φοβερό για μένα τίτλο «Από το βράδυ του Μαρέγκο, στον ήλιο του Αούστερλιτς».

Μ.Κ: Ναι, το βιβλίο αυτό περιγράφει τις περιπέτειες τις οποίες βίωσε ένας απλός Γάλλος πολίτης, στο χρονικό διάστημα 1800-1805, το οποίο αποτελεί το χρονικό περιθώριο στο οποίο ο Βοναπάρτης κατέκτησε την εξουσία, έγινε αυτοκράτορας της Γαλλίας και ολοκληρώνεται με τη μάχη στο Αούστερλιτς, είναι το masterpiece του συγκεκριμένου στρατηλάτη και η οποία διδάσκεται βέβαια σε όλες τις στρατιωτικές σχολές. Είναι μια ενδιαφέρουσα περίοδος, η οποία συνδυάζει την τραγικότητα, γιατί η Γαλλία εκείνη την περίοδο βρίσκεται σε μεγάλο αναβρασμό, κοινωνικοπολιτικές αλλαγές, έχει τελειώσει η περίοδος της τρομοκρατίας των Ιακωβίνων και περνάμε πλέον στην ανάληψη της εξουσίας από τον Βοναπάρτη, υπάρχουν φοβερές κοινωνικές αλλαγές και παράλληλα υπάρχουν και στρατιωτικές αλλαγές, οι οποίες συνδυάζουν το γεγονός ότι η Γαλλία παλεύει να βγει από τη φτώχια και τη μιζέρια με την ανάπτυξη της στρατιωτικής, τότε, βιομηχανίας και της επέκτασής, ώστε να μαζέψει όσο περισσότερο πλούτο από τις λοιπές δυνάμεις και να κάνει αισθητή την παρουσία της στην Ευρώπη, γεγονός το οποίο πετυχαίνει βέβαια! Όλα αυτά δένονται με ένα ενωτικό πλαίσιο, το οποίο μπορεί να πηγάζει είτε από δικά μου βιώματα, προσωπικά είτε από διάφορους άλλους παράγοντες.

Ρ.Κ: Αυτό νομίζω είναι αναπόφευκτο σε ένα συγγραφέα…

Μ.Κ: Ναι, συμβαίνει!

Ρ.Κ: Το βιβλίο αυτό σε δυσκόλεψε περισσότερο κατά τη διάρκεια της γραφής του απ’ ότι το «Έρωτας στην κόψη του ξίφους, Χαιρώνεια 338 π.Χ »; Και να αιτιολογήσω, γιατί μου γεννάται αυτή η απορία… Θεωρώ πως το να έχεις ένα Γάλλο πολίτη ως κεντρικό ήρωα, που σημαίνει ότι πρέπει να μπεις στην ψυχοσύνθεσή του, στην κουλτούρα του δεν είναι το ίδιο εύκολο με το να αναφέρεσαι σε έναν Έλληνα, που λίγο-πολύ μπορείς να καταλάβεις το DNA του. Δεν είναι δηλαδή μόνο η ιστορική αναζήτηση που πρέπει να κάνεις, είναι και η φιλοσοφία ενός λαού, στον οποίο δεν ανήκεις…

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Μ.Κ: Η αλήθεια είναι ότι σε αυτό το βιβλίο αντιμετώπισα πολλές δυσκολίες καταρχάς γιατί έπρεπε να συγκεντρώσω πολλά ιστορικά στοιχεία. Δεν παίρνεις ιστορικά στοιχεία από το διαδύκτιο και την αποτυπώνεις. Πρέπει να την ελέγξεις δύο και τρεις φορές, προκειμένουν να αποφύγεις ιστορικές ανακρίβειες. Η συγκεκριμένη περίοδος όμως, επειδή με μαγεύει, έχω διαβάσει αρκετά πράγματα, γεγονός το οποίο με βοήθησε να αποτυπώσω, πιστεύω, κατά επαρκή και ικανό τρόπο το τί συνέβη και χωροταξικά και πολιτικά και στρατιωτικά εκείνη τη χρονική περίοδο. Ναι, ήταν πολύ δύσκολο όμως να συνδυάσεις όλα αυτά, με την ιστορία που έχεις πλέξει στο μυαλό σου. Αρκετές φορές αφότου εκδόθηκε το βιβλίο και μετά ήμουν πάντα με το άγχος μήπως δω κάποια αρνητική κριτική, κάποια σχόλιο, καθόμουν και ξαναδιάβαζα τις ιστορικές πηγές, έψαχνα μέσα στο βιβλίο μήπως από το άγχος μου έχω κάνει κάποιο λάθος, αλλά ευτυχώς μέχρι τώρα ούτε έχει βρεθεί κάποιος να πει κάτι αρνητικό ούτε έχω διαπιστώσει εγώ προσωπικά κάποια ανακρίβεια.

Ρ.Κ: Και πάμε στο δεύτερο βιβλίο, αυτό για το οποίο βρισκόμαστε σήμερα εδώ. Ο βαθμός δυσκολίας του κατά τη διάρκεια της συγγραφής του ποιος ήταν;

Μ.Κ: Δεν είναι μικρότερος ο βαθμός δυσκολίας. Έχεις δίκιο ότι το να μπεις στην ψυχοσύνθεση ενός Γάλλου δεν είναι εύκολο, αλλά και στο δεύτερο βιβλίο έχουμε να μελετήσουμε πολύ ουσιαστικά τις δομές, όχι ενός έθνους έτσι όπως το ξέρουμε σήμερα, αλλά τριών τεσσάρων,πέντε, ανάλογα με το πόσες πόλεις ερευνάς, διαφορετικών λαών, διαφορετικών πολιτισμών, οι οποίοι έχουν διαφορετικά πολιτεύματα, διαφορετικές δομές, διαφορετικές στρατιωτικές αρχές, αλλιώς λειτουργεί η δημοκρατία, αλλιώς η αριστοκρατία, αλλιώς η βασιλεία στην Πέλλα. Όλα αυτά είναι δύσκοα. Πρέπει να διαβάσεις αρκετά, όπως έκανα και πιστεύω ότι το αποτέλεσμα ιστορικά ευσταθεί και θα βοηθήσει τον αναγνώστη να ανακαλύψει κάτι καινούριο σχετικά με το πως ζούσαν οι πρόγονοί μας εκείνη την περίοδο και τον δραμτικό τρόπο με τον οποίο αναγκάστηκαν να ενωθούν.

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Ρ.Κ: Σε κάθε πόλεμο που περιγράφεις στα βιβλία σου, υπάρχει και μια ερωτική ιστορία. Αυτό που μου κάνει εντύπωση είναι το πώς αποφασίζεις να «παντρέψεις» τον έρωτα μέσα σε τόσο δυνατές ιστορικά περιόδους και ταυτόχρονα να αναλύεις και να αναπτύσσεις σκληρές εικόνες πολέμων. Επίσης το γεγονός ότι τα βιβλία σου είναι ιστορικά βιβλία, με έντονες σχέσεις μέσα τους με εντυπωσιάζει. Ξέρεις, έχουμε συνηθίσει ή καθαρά ιστορικά βιβλία ή μυθιστορήματα, τα οποία μπορεί μεν να ανφέρονται σε μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο, χωρίς όμως αυτή να αναλύεται. Πώς αποφάσισες λοιπόν να κάνεις ένα τέτοιο πάντρεμα, που να ενδιαφέρει και όσους ασχολούνται καθαρά και μόνο με την ιστορική πλευρά του πράγματος, αλλά και όσους θέλουν να διαβάσουν μια ιστορία αγάπης;

Μ.Κ: Δεν ξέρω αν θα συμφωνήσεις σε αυτό, αλλά η χειρότερη μορφή πολέμου, η οποία υφίσταται, είναι ο ίδιος ο έρωτας! Δε θεωρώ λοιπόν ότι αυτά τα δύο κομμάτια είναι ανεξάρτητα μεταξύ τους, αλλά ότι το ένα εμπεριέχει το άλλο. Ο έρωτας όπως παρουσιάζεται στα βιβλία, και στα δύο, δεν είναι ο έρωτας έτσι όπως τον έχω βιώσει, αλλά είναι κάτι το ιδεατό, κάτι το οποίο θα ήθελα κάποια στιγμή να ορίσω, ως τον πραγματικό έρωτα, που θα ήθελε να νιώσει κάποιος άνθρωπος.

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΞΙΦΟΥΣ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ 338 ΠΧ

Ρ.Κ: Τα μυθιστορήματα, στην Ελλάδα, έχουμε συνηθίσει να απευθύνονται κυρίως σε γυναικείο κοινό. Τα δικά σου βιβλία μπορούν να τραβήξουν την προσοχή τόσο στο γυναικείο όσο και στο αντρικό αναγνωστικό κοινό. Τί πιστεύεις όμως εσύ ότι θα κάνει έναν άντρα να το αγοράσει;

Μ.Κ: Καταρχάς να σου πω ότι τα βιβλία αυτά απευθύνονται σε όλες τις ηλικίες. Ο λόγος; θα ήθελα πρώτα απ’ όλα τα δικά μου τα παιδιά, τα οποία είναι 12, 10 και 6 χρονών, να μάθουν και να αγαπήσουν την ιστορία. Το θεωρώ βασικό για τη διάπλαση του χαρακτήρα τους και τη διαμόρφωση συγκεκριμένων αξιών. Από εκεί και πέρα, το στρατιωτικό στοιχείο είναι αυτό που θα ελκύσει το αντρικό αναγνωστικό κοινό, αλλά θεωρώ επίσης ότι λανθασμένα το ερωτικό στοιχείο είναι αυτό το οποίο προσελκύει μόνο τον γυναικείο πληθυσμό. Ακόμα και οι άντρες μπορούν να ερωτευτούν, μπορώ να σε διαβεβαιώσω γι’ αυτό! ( γέλια ).

Ρ.Κ: Όταν αποφάσισες να εκδόσεις το πρώτο βιβλίο σου, είχες άγχος για το εάν θα το αναλάμβανε κάποιος εκδοτικός οίκος, αν θα το υποστήριζε; δε σε ρωτάω για το δεύτερο βιβλίο, γιατί το ακολουθεί η επιτυχία του πρώτου έτσι κι αλλιώς…

Μ.Κ: Όταν ολοκλήρωσα το πρώτο βιβλίο, το διάβασα στη γυναίκα μου και σε κάποιους φίλους, γιατί πάντα χρειάζεσαι την επιβεβαίωση για το αν αυτά που εσύ θεωρείς σημαντικά αγγίζουν και τους άλλους και αφού μου είπαν πως αξίζει να το πολεμήσω, απευθύνθηκα στον Αγγελάκη τον Μάνο, ο οποίος το διάβασε, μου έδωσε το οκ και προχώρησε στην έκδοσή του.

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΞΙΦΟΥΣ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ 338 ΠΧ

Ρ.Κ: Ποια ήταν τα συναισθήματά σου όταν το πήρες στα χέρια σου;

Μ.Κ: Ένιωσα σαν τον Ναπολέοντα μετά το Αούστερλιτς! ( γέλια )

Ρ.Κ: Οι οικονομικοί σου πόροι προέρχονται από την εργασία σου στο υπουργείο οικονομικών. Αν έφτανες κάποια στιγμή ως συγγραφέας, να μπορείς να ζήσεις μόνο από τη συγγραφή βιβλίων, θα άφηνες την άλλη σου δουλειά;

Μ.Κ: Όχι! Την αγαπάω τη δουλειά μου. Έχει κι αυτή τη μαγεία της και μπορώ να σου πω με έχει εμπνεύσει πάρα πολλές φορές. Στην υπηρεσία που είμαι, στο υποργείο οικονομικών, η δουλειά μου είναι να ελέγχω. Όταν ελέγχεις, το μυαλό σου αναγκάζεται θέλοντας και μη, να παίρνει στροφές. Πρέπει να καταλάβεις πως σκέφτεται ο άλλος, πρέπει να καταλάβεις το βαθμό στον οποίο αυτά που σου λέει ισχύουν ή τα λέει για να αποφύγει κάποιες κυρώσεις και είσαι αναγκασμένος ουσιαστικά να ψυχογραφήσεις, να σκανάρεις κυριολεκτικά τον άλλο, προκειμένου να δεις τι σκέφτεται. Αυτό με βοηθάει να σκέφτομαι όσο το δυνατό περισσότερο και αποτελεί ένα τρόπο να μπορώ να βρίσκω περισσότερα μονοπάτια έμπνευσης.

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΞΙΦΟΥΣ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ 338 ΠΧ

Ρ.Κ: Όπως μου είπες πριν έχεις τρία παιδιά και συγκεκριμένα τρεις γιους.
Οι γιοι σου λοιπόν, πως βλέπουν αυτή την ενασχόλησή σου με τη συγγραφή; Νιώθουν ανταγωνιστικά επειδή ο μπαμπάς μοιράζεται την αγάπη του με ένα τέταρτο παιδί, γιατί υποθέτω πως το κάθε βιβλίο σου είναι για εσένα ένα ακόμα παιδί…

Μ.Κ: Είναι, ναι! Δεν έχουν νιώσει κάτι τέτοιο, τουλάχιστον δεν έχουν δέιξει ,για να το πω πιο σωστά, κάτι τέτοιο. Ο λόγος ίσως είναι το γεγονός ότι καθόμαστε μαζί, βλέπουμε ντοκυμαντέρ γύρω από τη στρατιωτική ιστορία, προσπαθώ να τους μεταδώσω όσο πιο πολύ μπορώ την αγάπη μου γι’ αυτή την επιστήμη, γιατί περί επιστήμης πρόκειται, άσχετα εάν αφορά γεγονότα τα οποία απλά έχουν συμβεί και βλέπω ότι υπάρχει ένα ενδιαφέρον από τη μεριά τους. Μπορεί βέβαια να είναι ένα φυσικό επακόλουθο ότι κάθε παιδί βλέποντας κάτι στρατιωτικό νιώθει μία έπαρση μέσα του. Δεν ξέρω πως θα εξελιχθεί, ο χρόνος θα δείξει.

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΡΙΑΝΑ ΚΟΥΡΑΚΟΥ

Ρ.Κ: Δε φοβάσαι μήπως έρθουν κάποια στιγμή και σου πουν «μπαμπά, αυτά που γράφεις, εμάς μας είναι αδιάφορα»;

Μ.Κ: Κάποια στιγμή, φοβάμαι ότι μπορεί να συμβεί. Το έχω βάλει μέσα στο πρόγραμμα, αναγκαστικά, θέλοντας και μη. Προς το παρόν όμως δεν έχουν δέιξει κάτι τέτοιο.

Ρ.Κ: Ποια είναι τα επόμενα συγγραφικά σου σχέδια; Η επόμενη κίνησή σου βρίσκεται ήδη στο desktop σου ή έστω στο μυαλό σου;

Μ.Κ: Κοίταξε να δεις, σχέδια υπάρχουν πάρα πολλά. Το κακό είναι ότι πολλές φορές όταν οι άνθρωποι κάνουν σχέδια οι Θεοί γελούν. Έχω ξεκινήσει και ετοιμάζω κάτι, αλλά εκτός του ότι θα πάρει αρκετό χρόνο, ελπίζω να μην υπάρχει κάποιος Θεός που να γελάσει με αυτό το σχέδιο!
Από εκεί και πέρα, όταν ολοκληρωθεί, αν θεωρήσει και ο εκδότης μου ότι αξίζει τον κόπο, γιατί κακά τα ψέματα, εκτός ότι με έχει βοηθήσει πάρα πολύ ο εκδότης μου, είναι άνθρωπος πνευματικός, ο οποίος γνωρίζει και από ιστορία πολλά πράγματα και από λογοτεχνία, ο ίδιος έχει γράψει ποιήματα και είναι ένας καλλιεργημένος και πνευματικός άνθρωπος. Αν αυτός ο άνθρωπος λοιπόν θεωρήσει ότι αξίζει τον κόπο να προχωρήσουμε και με κάτι καινούριο, θα γίνει!

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ

Ρ.Κ: Θέλω να σ’ ευχαριστήσω πάρα πολύ και εύχομαι κάθε επιτυχία στο ταξίδι του «Έρωτας στην κόψη του ξίφους, Χαιρώνεια 338 π.Χ », το οποίο πρέπει αναμφισβήτητα να υπάρχει στις βιβλιοθήκες όλων μας!

Μ.Κ: Εγώ θέλω να σ’ ευχαριστήσω!

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ ΡΙΑΝΑ ΚΟΥΡΑΚΟΥ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΕΣ & VIDEO ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ

 

 

ΜΑΝΟΣ ΚΑΛΥΒΑΣ ΕΡΩΤΑΣ ΣΤΗΝ ΚΟΨΗ ΤΟΥ ΞΙΦΟΥΣ ΧΑΙΡΩΝΕΙΑ 338 ΠΧ

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ

 

ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΒΙΒΛΙΟΥ ΜΑΝΟΥ ΚΑΛΥΒΑ

παρουσιαση βιβλιου μανου καλυβα

Be first to comment